Story – This is how Kazuo Ishiguro was brought up by Japanese parents in a Japanese-speaking home

Ishiguro says “I’m not entirely like English people because I’ve been brought up by Japanese parents in a Japanese-speaking home. My parents didn’t realize that we were going to stay in this country for so long, they felt responsible for keeping me in touch with Japanese values. I do have a distinct background. I think differently, my perspectives are slightly different.” When asked to what extent he identifies as either Japanese or English the author insists, “People are not two-thirds one thing and the remainder something else. Temperament, personality, or outlook don’t divide quite like that. The bits don’t separate clearly. You end up a funny homogeneous mixture. This is something that will become more common in the latter part of the century—people with mixed cultural backgrounds, and mixed racial backgrounds. That’s the way the world is going.”

Comments are closed.

error: Content is protected !!
UA-55292910-2